Koleżankom i Kolegom Radioamatorom, Krótkofalowcom,
Konstruktorom i Waszym Rodzinom – w tych trudnych czasach –
po dotkliwej awarii naszego forum
Pogodnego czasu po Bożym Narodzeniu,
Dosiego Nowego Roku
oraz Radosnych Trzech Króli

Życzy Zespół Home Made

Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Przydatne angielskie zwroty
#1
Czasami kupując na Ebay-u zdarza mi się problem jak to się może po angielsku nazywać, czasami Google translator ma też problemy, proponuję tutaj podawać takie ciekawe zwroty:
stroik ceramiczny (skądinąd przydatny) -ceramic aligner tool
Odpowiedz
#2
Dobrze następny przydatny zwrot. Może ktoś wie jak po angielsku są zaciski laboratoryjne (takie do zasilaczy, z mocowaniem przewodów przez obrót plastikowej osłony)?
Odpowiedz
#3
Binding post / banana socket
Odpowiedz
#4
Dziękuję
Odpowiedz
#5
Dosyć skuteczna metoda: znaleźć interesujący towar w TME, następnie zmienić język strony na angielski lub inny dostępny.

Vy 73 Piotr
Odpowiedz
#6
(10-10-2018, 13:27)SP9SNC napisał(a): Dosyć skuteczna metoda: znaleźć interesujący towar w TME, następnie zmienić język strony na angielski lub inny dostępny.

Vy 73 Piotr
Obawiam się, że na ich stronie tłumaczenia są robione odwrotnie, z angielskiego na polski i czasami wychodzi to dziwacznie i jest trudne do znalezienia po polsku. Co dopiero po angielsku.
Nigdy bym nie wpadł na to, że indeks TME
PB6156RSL-2C-102
to przełącznik klawiaturowy.
Myślę więc, że watek ma sens i w ramach tego sensu sugeruję rozwijać go według wzoru:

stroik ceramiczny = ceramic aligner tool
zaciski laboratoryjne = Binding post / banana socket

Zbyszek
SP3NYF
Odpowiedz
#7
Może komuś się przyda - sam kiedyś szukałem nazwy tych wtyczek i gniazdek używanych w fabrycznych radiach:

   


To jest: TMP connector

Odpowiedz
#8
I5XWW sprzedaje je pod nazwą "TMP plugs TMP-K01X-A1 Taiko-Denki"...
Zbyszek
SP3NYF
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 2 gości